为了帮助女儿学习英语,文娟请来了来自澳大利亚的互惠生娜塔莉(佳妮娜·阿拉纳·特拉诺瓦 Gianina 饰),供他吃住,以换取她对文文的辅导。 德军的小型攻势很快让队伍无法招架,全员进入下水道转移阵地。
对法利的正式投诉可能会解决她的问题吗?斗气老顽童 古德森(杰克·莱蒙 Jack Lemmon 饰)和麦克斯(沃尔特·马修 Walter Matthau 饰)是从小玩到大的好友,虽然两人都已经步入了古稀之年,但他们之间的情谊却没有丝毫的改变。 意识到自己不够酷,无法单独吸引她,他寻求朋友鲍比的帮助,鲍比是一个自由奔放的爱说话的人,在韦蒙公司的收发室工作,并利用困境作为在公司发展的筹码。
再过不久,亲眼见证战争的人们也将不再。 晚饭后,基利夫人恳求夏普说服她的丈夫结束婚外情。
那天晚上的晚餐时,另一位磨坊主珀西·斯坦威克爵士也在场。 由于她的不知情,她最终与拥有整个学校的男人发生争执,这让她担心她不仅会通过评估,而且会失去工作。
这些孩子和他们的家人揭示了性别如何重塑隔壁家庭的亲密现实,这是一部前所未有的关于在中心地带长大的跨性别者的编年史。 现在他正试图找到他们。